Las nuevas tecnologías han cambiado el concepto de búsqueda de información y su difusión así como la forma de contactar e interactuar con otras personas. Los profesores de español como lengua extranjera no debemos mantenernos en nuestra actividad docente al margen de estos increíbles avances. Estas nuevas herramientas son un perfecto soporte para difundir la enseñanza del español en el mundo, publicar material didáctico, estimular a la autoevaluación, socializar las producciones de alumnos,trabajar de forma colaborativa entre alumnos/docentes, realizar el seguimiento de un proceso de crecimiento y aprendizaje tanto del grupo como de cada integrante del mismo, interactuar con otros grupos, realizar encuestas, aproximarnos a las publicaciones multimedia, funcionar como espacio de experimentación en la investigación-acción de nuestras prácticas, guiar, coordinar y moderar de forma virtual los trabajos presentados en clase, proponer actividades lúdicas y propiciar el aprendizaje colaborativo por medio de estrategias de creación en equipos.Como consecuencia de todo esto, fue creado el blog de los alumnos del 3ºA/II del curso de Español del “Centro de Estudos de Línguas da EE Carlos Alberto de Olveira”-Assis/SP.
Profesora Samara Bazzi Merlin

Cultura

Estilo de vestir

Durante el Siglo de Oro español (ss. XVI y XVII) la moda española se imponía en Europa: trajes oscuros y la mayor parte de las veces negros, con unos pocos detalles de color: cadenas de oro, blancas golas, la cruz de alguna orden... En Holanda, Francia o Flandes era común esta moda entre los hombres.
Las regiones de España han desarrollado a lo largo de su historia un modo de vestir propio. El traje regional es su máxima expresión. Se lucía, especialmente, en las fiestas locales y celebraciones populares. Esa tradición en el vestir ha cedido en favor de las pautas que marca la moda contemporánea; si bien, aún persisten algunos estilos característicos: en Extremadura y en los pueblos de Castilla, la vestimenta continúa siendo relativamente austera. El vestir andaluz, por el contrario, es muy colorido y elaborado durante las fiestas.
Los diseñadores españoles están recibiendo cierto reconocimiento a nivel internacional, destacándose la Pasarela Cibeles y la Pasarela Gaudí.
nombre: Julia Comelli da Silva 3°A /II                                                     06/12












Fiesta de San Juan

La Noche de San Juan (el Bautista) es una festividad muy antigua en la que se celebra la llegada del solsticio de verano en el hemisferio norte cuyorito principal consiste en encender una hoguera. La finalidad de este rito era "dar más fuerza al sol", que a partir de esos días, iba haciéndose más "débil" —los días se van haciendo más cortos hasta el solsticio de invierno—. Simbólicamente el fuego también tiene una función "purificadora" en las personas que lo contemplaban. Esta fiesta se celebra en muchos puntos de Europa, aunque está especialmente arraigada a EspañaPortugal(Fogueiras de São João), Noruega (Jonsok), Dinamarca (Sankthans), Suecia (Midsommar), Finlandia (Juhannus) y Reino Unido (Midsummer). En Sudamérica, Brasil tiene Festas Juninas, en BoliviaChile y Venezuela la noche de San Juan. La noche de San Juan está, así mismo, relacionada con antiquísimas tradiciones y leyendas españolas como la Leyenda de la Encantada.
En la mayoría de los lugares en los cuales se celebra actualmente continúa la tradición original aunque en España y Portugal se ha perdido parte de su significado. Habitualmente se realizan hogueras en las calles y plazas de las poblaciones donde se reúnen familiares y amigos. Nótese que la fiesta en España se celebra la noche que va del 23 al 24 de junio, aunque en realidad la noche más corta del año -que corresponde con el solsticio de verano- es la del 21 de junio. En algunas zonas del Atlántico europeo como Inglaterra, también se celebra el día 28 (vísperas de San Pedro) una fiesta similar.

Publicado por  Cristiane Comelli 3°A/II                     17/11


----------------------------------


Dialectos y lenguas de Ecuador

 

Principalmente se habla español en el Ecuador, pero éste tiene variantes locales así como modalidades de acuerdo a la etnia, la clase social o las alternativas ciudad/área rural. El acento serrano es muy diferente al costeño aunque se usan modismos comunes. De todas formas suelen haber palabras especificas a las regiones.
Dentro de la costa, por ejemplo en Esmeraldas, se habla el dialecto costeño ecuatoriano con una variante levemente africanizada. Principalmente se tiende a hablar en la costa una version ecuatoriana del Español ecuatorial. Este puede variar mucho dependiendo la clase social y el ámbito urbano o rural.
En la sierra se habla la version ecuatoriana del Español andino. Este se caracteriza por el uso de quichuismos o palabras prestadas del quichua y también una clara influencia quichua en la pronunciación. Existen variantes regionales del dialecto andino ecuatoriano. Así pues destaca el dialecto de la sierra norte en las provincias de Imbabura y Carchi o como diriamos coloquialmente el acento pastuso. También existe el dialecto morlaco de Azuay y Cañar. Desde Pichincha hasta Chimborazo se mantiene un acento constante de sierra central. También la clase social determina como se habla el dialecto serrano ecuatoriano. Suele existir en la clases adinerada serrana la tendencia a tratar de evitar la influencia quichua y los quichuismos en el habla.
Según el censo de 2001, el 94% de la población habla español y el 4,8% habla alguna lengua nativa (3,7% hablan lengua nativa y español; 1,1% hablan sólo una lengua nativa). De las 13 lenguas nativas que fueron contabilizadas por el mencionado Censo, el quichua, hablado por el 4.1% de la población, es la más difundida. La segunda lengua nativa es el shuar, hablado por el 0,4% de la población. Las restantes lenguas registradas por el censo son: achuar, a'ingae, awapit, cha'palaa, huao / terero, paicoca, secoya, shiwiar, shuar, siapedie, tsa'fiqui y zaparo Nacionalidad Achuar Chibuleo Nacionalidad Awa Kañari Nacionalidad Aí Cofan Karanki Nacionalidad Chachi Kayambi Nacionalidad Epera Kisapincha Nacionalidad Huaorani Kitukara Nacionalidad Kichwa de la Amazonía Los Panzaleo Nacionalidad Shiwiar Manta Huancavilca Puna Nacionalidad Shuar Natabuela Nacionalidad Tsa Chila Otavalo Nacionalidad Zápara.

Plublicación hecho por: Maria Julia Vieira 3º A/ II

Cultura del Ecuador


________________________________________


La cultura ecuatoriana es una mezcla de las influencias del conquistador español, con las tradiciones ancestrales de pueblos precolombinos. La población de Ecuador pertenece a muchas diferentes etnias, por tanto es muy diversa.


Los grupos étnicos más grandes son los Mestizos (aquellos de linaje mixto español y Amerindio) y constituyen el 65 % de la población.


Los amerindios cuentan aproximadamente con el 25% de la población. El Pentecostés (los Criollos), son los descendientes puros de colonos españoles, cuentan con el 7 % de la población ecuatoriana. Una pequeña minoría de ecuatorianos afro, incluyendo entre estos a los Mulatos y Zambos, constituye el resto. Aunque la mayor parte de la población, estuviera hace unas décadas del pasado, concentrada en la región de las altiplanicies Andinas, hoy están divididos en partes iguales entre la Sierra y costa, un pequeño porcentaje vive en la islas Galápagos (Archipiélago de Colon ).


La cultura refleja los datos demográficos del país en sí mismo, y es una amalgama rica de varias influencias. Como la ascendencia de la mayoría del mestizo, la cultura nacional es también una mezcla de herencias europeas y Amerindias, con varios elementos legados por los descendientes del esclavo africano. Además de la cultura nacional, muchas de las comunidades indígenas existentes también practican sus propias culturas autóctonas.


La migración hacia ciudades - en particular Quito y Guayaquíl - en todas las regiones ha aumentado la población urbana a más del 50 por ciento. Un porcentaje grande de esta población esta compuesta de niños.


Lenguaje de Ecuador


El Castellano (español ) es el idioma de uso oficial en la República del Ecuador. Sin embargo, existen otras lenguas y dialectos que son utilizados por los diversos grupos étnicos del país: como los Quichua Shimi, Awapit, Chapalachi, Tsafiqui, Paicoca, A'ingae, Huaotirio, Shuar-chichan, y Záparo. Dentro de estas lenguas, el quichua es el de mayor difusión. Se habla en los pueblos de la Sierra y en la Amazonia, en donde existen dos dialectos: el quichua del Napo y el del Pastaza.


Cultura de Ecuador y religión


La religión predominante es la católica romana, pero existen otras confesiones cristianas ,mismas que últimamente han tenido una gran expansión.-


Los indígenas (indios) ecuatorianos suelen fusionar el catolicismo con sus creencias tradicionales, pero muchas comunidades todavía conservan sus creencias y practicas antiguas de adoración a la tierra, montañas, y el sol.


Página siguiente


La arquitectura religiosa Colonial de Ecuador es predominantemente barroca, sus sólidas construcciones con fachadas construidas con rocas primorosamente talladas .


La civil tiende, por el contrario, a la sencillez y la elegancia, en este estilo predominan en los edificios principales, en ciudades, villas y villorrios.Publicación hecho por: Julia Comelli     13/10/2010






Batalla del Vino
 Un poco antes de las siete de la mañana, la gente, vestida de blanco, ataviada con el pañuelo rojo de las fiestas y portando el vino para la contienda, se encamina hacia los Riscos de Bilibio, bien andando, en remolques arrastrados por tractores o en vehículos particulares.
Una vez arriba, se empieza a arrojar el vino usando botasbotellassulfatadoras, calderos, pistolas de agua y todo lo imaginable que pueda albergar líquido.
Mientras se libra esta batalla, alrededor de las ocho y media o nueve dependiendo de años, el regidor síndico de la ciudad, quien simbólicamente tiene el mando durante las fiestas, abre comitiva a caballo hasta llegar a la ermita de San Felices de Bilibio, donde tras colocar el pendón en lo más alto de las peñas se celebra una misa. Al término de ésta se dispara un cohete, dando inicio oficialmente la batalla del vino, comenzando las charangas a animar a la multitud que se reúne en las campas bajo la ermita.
Cerca de las diez y media, cuando se acaban las municiones (20.000 litros estimados en 2007.1 Entre 30.000 y 40.000 en 2008, coincidiendo con fin de semana.2 ), la gente se va retirando hacia los alrededores para secar sus empapadas ropas y almorzar los típicos caracoles.
Al finalizar el almuerzo, se vuelve de nuevo en romería hacia Haro hasta el puente sobre el río Tirón. A las doce del mediodía, se empieza a entrar en la ciudad (acto conocido como "las vueltas"), enfilando la calle Navarra al ritmo de las charangas para, tras rodear el templete de la música de la plaza de la Paz, ir hacia la plaza de toros donde se sueltan varias reses bravas.


Publicación hecho por: Cristiane Comelli                  28/09/2010


Flamenco


El flamenco es uno estilo musical y uno tipo de danza fuertemente influenciada por la cultura cigana, mas que tiene raíces mas profundas en la cultura musical mourisca, influencia de árabes y judeus. La cultura del flamenco es asociada principalmente a Andaluzia en la España, y se convirtió en un de los ícones de la música española y hasta mismo de la cultura española en general.
El "nuevo flamenco" es una variación reciente del flamenco que sufrido influencias de la musica moderna, como la rumba, la Salsa, el pop, el rock y el jazz.
Originalmente, el flamenco consistía solo de canto (cante) sin acompañamiento. Despues empezou a ser acompañado por guitarra (toque), palmas, sapateado y danza (baile). El "toque" y el "bola" puede tambien aparecer sin el "cante", aunque el canto restos en el coración de la tradición del flamenco. Mas recentemiente otros instrumentos como el "cájon" (o adufe, en portugues una caija de madeira usada como percusión) y las castañolas fueran también introducidos.
Muy de los detalles del desarrollo del flamenco fueran perdido en la historia de la España y hay muchas razones para esta falta de evidencias historicas:
  • Los tiempos turbulento de los pueblos envueltos en la cultura del flamenco. Los mouros, los ciganos y los judeus foueran todos perseguidos por la inquisición española en varios tiempos.
  • Los ciganos tenian principalmente una cultura oral.  Su misicas eran pasadas a las nuevas generaciones a través de actuações em comunidade
  • El flamenco no fue considerado una forma de arte, sobre la qual valle la peña escribir durante mucho tiempo. Durante su existencia, el flamenco esteve dentro y fuera de moda por varias vezes.
La forma basica del flamenco: el estilo de cantar de los mouros, que expresava  su vida difícil en la Andaluzia, las diferentes "compas" (estilos rítmicos), palmas ritmadas y movimientos de danza basicos. Muchas de las musicas flamencas todavía reflejan el espírit desesperada, la lucha, la esperanza, el orgullo y las fiestas noches durante esa epoca. Musica mas reciente de otras regiones de la España, influenciaran y fueran influenciadas por el estilo tradicional del flamenco.
L primera vez que el flamenco fue mencionado en la literatura, vuelve a montar en 1774 en el livro "Cartas marruecas" de José Cadalso. No entanto la origen del termo "flamenco" sigue a ser asunto bastante discutido. Muchos pensan que se trata de un termo español que originalmente significaba flamengo ("flamende"). Todavía hay otras teorias. Una de las quales, sugiere que la palavra tiene origen árabe, retirada de las palavras "felag mengu" (que significa algo como "campesinos de pasagen" o fugitivo campesinos")
Durante la llamada epoca de ouro del flamenco, entre 1869 y 1910, el flamenco cresceu rapidamente en los llamados "cafés cantantes". Los danzarinos de flamenco también se tornaran una de las mayores atraciones para el pueblo de eses cafés. Al mismo tiempo,l os guitarristas que seguian eses danzarinos, fueran ganando reputacion y desa forma, nascio, como una arte própria, la guitarra del flamenco. Julián Arcas fue uno de los primeros compositores a escribir musica flamenca especialmente para la guitarra.
La guitarra flamenca, es mucho parecida con la guitarra clásica, son descendientes del alaúde. Se piensa que las primeras guitarras teran apareció en España en el século XV. La guitarra de flamenco tradicional es hecha de madera de cipreste y abeto, es mas leve y uno poco menor que la guitarra clásica, con el objetivo de produzir uno sonido mas agudo.
En 1922, uno de los mayores escritores españoles, Federico García Lorca y el compositor de renome Manuel de Falla organizaran la "Fiesta del cante jondo", uno festival de musica popular dedicada al "cante jondo". Lo hicieron Para estimular el interes en el flamenco que en esa altura estava fuera de moda. Dos de los mas importantes poemas de Lorca, "Poema del cante jondo" y Romancero gitano", muestran la fascinacion que este tenia por el flamenco.


Publicación hecho por: Maria Julia Vieira             24/09/2010

1 comentario: